Tēnā koutou, tēnā koutou, tēnā koutou katoa. Nō te uri ahau ā Rākaihautū, Whatu Māmoe, Tahupōtiki. Ko Waitaha rātau ko Kāti Māmoe, ko Kai Tahu kā iwi. Ko Te Wāhi Pounamu te whenua. Ko Aoraki rāua ko Hikaroroa kā mauka. Ko Te Tai o Araiteuru te moana. Ko Waikouaiti te awa. Kā Puna karikari a Rākaihautū wai Māori kā roto. Ko Puketeraki te papatipu marae. Ko kā waka e toru: ko Uruao, ko Araiteuru me Takitimu hoki. Ko kā hapū ko Kāti Huirapa, ko Kāti Hawea, a, ko Kāi Te Ruahikihiki hoki ka noho ai. Ko te rūnaka, ko Kāti Huirapa Rūnaka ki Puketeraki. Ko Heremi Harpur taku ikoa. Ko Harpur tōku tūpuna ikoa Airihi. Ko te tikaka o tāna ikoa ko te harp, he momo pūoro whakataki. Ko kaiwhakatakitaki rāua ko whakairo kā taoka pūoro āku mahi. Kai a te Rangatira, he kōrero. Tohu o te Rangatira, he manaaki. Mahi a te Rangatira, he whakatira i te iwi. Mō tātau, ā, mō kā uri ā muri ake nei. Tihei mauriora!
Taonga pūoro are the musical instruments of the Māori people of Aotearoa (New Zealand). The name taonga pūoro means singing treasures. This name gives an insight into how highly the instruments are valued, both for the beauty of the sound, the instrument itself and the story of the taonga. There are many different types of taonga pūoro, from shell trumpets, to unique types of flutes, spun instruments and bird callers. All instruments are seen as individuals as they have their own unique voice and decoration. They are grouped into families according to how they were created in the ancestral past. These stories are shared through the sounds of the taonga and the carvings on them. There are many different uses for taonga pūoro, from open entertainment to sacred ritual use. In either context, when played, they somehow transmit an appreciation for the spiritual dimensions from which they come.
Jeremy Cloake was born in Whanganui ā Tara (Wellington), Aotearoa and is now based at Piha beach in Tāmaki Makau-rau (Auckland). His Māori tūpuna (ancestors) are Waitaha, Kāti Mamoe and Kai Tahu (tribal groups) from Te Waka o Aoraki (the south island). He is sometimes referred to as Heremi, the Te Reo (Māori language) transliteration for Jeremy. Harpur is his Irish ancestral name. Harpur is a musicians name taken from harp that literally means harp and pipe player. He shares ancestry with "Australia’s most recognised colonial poet” Charles Harpur. Jeremy values his ancestry and the important role his ancestors play in shaping his future.
Jeremy values the fact that each taonga he makes will continue to represent him long after he is gone. For this reason he is a meticulous carver who makes all of his instruments with the utmost care and respect for the whakapapa of the taonga. His skills as a carver and as a musician means that he is able to refine his instruments from both perspectives, resulting in excellent musical instruments that are beautufully decorated. He works with pounamu (NZ greenstone), niho parāoa (sperm whale teeth) kauae parāoa (sperm whale jawbone) and rākau o Aotearoa (NZ native timbers).
In most cases, Jeremy makes each taonga to individual request as it is important for him to carve the taonga with suitable intention and design relevant to the individual or family he is making it for. Images of taonga pūoro by Jeremy can be seen in the archive sections on some of the instrument pages. Occasionally taonga will be listed for sale on this website. Jeremy's work is in private collections within Aotearoa and in Japan, Europe and the UK. Documentation and Toi Iho certification is supplied with all instruments.
Jeremy Cloake is currently working on a scholarship awarded to him by AMP. This scholarship supports him to carve instruments for marae and other institutions around Aotearoa. As part of this scholarship, he has worked with the British museum and museums in Aotearoa.
Jeremy sometimes hosts educational taonga pūoro workshops where people can learn about these instruments. Most often this is in a seminar type situation, where Jeremy shows his work and talks about the different types of taonga pūoro and demonstrates how some of them are made and played. For further information please read Taonga Pūoro the musical instruments of the Māori, by Brian Flintoff.
The MP3 file below is titled Ata Hapara, meaning dawn. This track starts with the sound of kōauau koiwi being gently rubbed together, then the whisper of a pūtatara being cross blown as a karanga weka calls and a porotiti starts spinning. The wail of the pūtorino begins as the porotiti and karanga weka sing, finishing with three trumpet calls from the pūtatara.
"Nga Awa Hauora has arrived safe and sound. It is magnificent! A beautiful taonga, very warm and powerful. Thank you." Dr Fraser Todd, Aotearoa.
"Kia ora Heremi, I just wanted to let you know I received Wairere today Thank you so much! Wairere is absolutely beautiful! :) Ngā mihi nui anō mō tēnei tino taonga." Nicola, Aotearoa.
"Jeremy…. I am amazed, delighted, honoured, in awe and very pleased. The porotiti is beautiful and just so significant for me. I saw it and heard it late yesterday." Geoff Dugan, Australia.
"It is such an exciting feeling to think that I can have a Pūtōrino directly from you. If you carve your sacred mountain like Aoraki, it will be something more than excitement. My heart is now shaking with warm streams." Ichiro, Japan.
"I’m really glad to have found you! You are incredibly talented with all of your different areas of expertise and your carving is incredible!" Brook, Aotearoa.
"I could not believe to my eyes! What a beautiful shell! and what a beautiful sound she have! you really can hear the softness that gives the wooden mouthpiece.... and what a beautiful handwork you do..... difficult to find the words.. I'm touched from your kindness... very touched.... really thanks a lot! I will play the Putatara as something precious that come from a great tradition of Māori culture and from a great friend!" Gerard Antonio Coatti, Italy.
"Thank you for the goods. We just love them. Yes they arrived safe and sound. Your work is just fantastic and the people we have shown them too are also impressed." Helen, Aotearoa.
"Hi there again! Well just read the full story of Pepe. And I have to say thank you, the story really touches my heart. I can sense a deep relation with my own feelings and the way I live - the message from this Nguru serves as a reminder to give life to our loves and passions by expressing them outwardly with truth, respect and integrity - this is exactly were I stand for and what my message is to the people I teach. So it is no coincidence that this Nguru & I meet. Thanks bro, and talk to you soon." Bastiaan Baaij, The Netherlands.